ماده 30 - شیوههای حل و فصل اختلافات
1 - مفاد مربوط به حل و فصل اختلافات مقرر در بخش (15) کنوانسیون، با اعمال
تغییرات لازم در مورد اختلافات بین کشورهای عضو این موافقتنامهدر زمینه تفسیر یا
اجرای این موافقتنامه اعم از اینکه آنها عضو کنوانسیون نیز باشند یا خیر اعمال
میگردد.
2 - مفاد مربوط به حل و فصل اختلافات مقرر در بخش (15) کنوانسیون، با اعمال
تغییرات لازم در مورد اختلافات بین کشورهای عضو این موافقتنامه،در زمینه تفسیر یا
اجرای موافقتنامه شیلات منطقهای، زیرمنطقهای یا جهانی مربوط به ماهیان مهاجر و
ماهیان دوکاشانهای که آنها عضو موافقتنامه مزبورهستند از جمله اختلافات راجع به
حفظ و مدیریت ذخایر مزبور اعم از این که آنها عضو کنوانسیون نیز باشند یا خیر
اعمال میگردد.
3 - هر یک از شیوههای مورد پذیرش یک کشور عضو این موافقتنامه و کنوانسیون به موجب
ماده (287) کنوانسیون، در مورد حل و فصل اختلافات بهموجب این بخش اعمال خواهد شد،
مگر آنکه آن کشور در هنگام امضاء، تصویب یا الحاق به این موافقتنامه، یا در هر
زمان پس از آن، شیوه دیگری رابه موجب ماده (287) برای حل و فصل اختلافات به موجب
این بخش بپذیرد.
4 - کشور عضو این موافقتنامه که عضو کنوانسیون نیست، در هنگام امضاء، تصویب یا
الحاق به این موافقتنامه یا هر زمان پس از آن مجاز خواهد بود ازطریق اعلامیه کتبی
یک و یا بیش از یکی از راههای مقرر در بند (1) در ماده (287) کنوانسیون را برای حل
و فصل اختلافات به موجب این بخشانتخاب نماید. ماده (287) در مورد اعلامیه مزبور و
نیز هر اختلافی که کشور مزبور یک طرف آن است و اعلامیه جاری شامل آن نمیشود
اعمالخواهد شد. بمنظور مصالحه و داوری طبق پیوستهای (5)، (7)، (8) کنوانسیون کشور
مزبور مجاز به تعیین میانجیها، داوران و کارشناسان برای درج نامآنها در فهرستهای
موضوع ماده (2) پیوست (5)، ماده (2)پیوست (7) و ماده (2) پیوست (8)، برای حل و
فصل اختلافات به موجب این بخشمیباشد.
5 - هر دادگاه و یا دیوانی که اختلاف، به موجب این بخش به آن ارجاع شده است، مفاد
مربوط کنوانسیون، این موافقتنامه و هر موافقتنامه شیلاتزیرمنطقهای، منطقهای یا
جهانی، و همچنین هر یک از معیارهای مورد موافقت عمومی مربوط به حفظ و مدیریت ذخایر
زنده دریایی و دیگر قواعدحقوق بینالملل که منافات با این کنوانسیون نداشته باشد
را از نظر تضمین حفظ ذخایر ماهیان دوکاشانهای و مهاجر، اعمال خواهد کرد.